Cleopatra Lorin?iu: Restituiri. Inedite
Dou? poeme traduse de Gheorghe Tomozei.
G?sesc, deun?zi, r?t?cite, printre alte manuscrise ne?tiute, dedica?ii ?i bile?ele, desene pe ?erve?ele de restaurant,note scrise pe foi dictando,fotografii,scrisori de la prieteni ?i planuri fantastice de c?r?i ce n-au ajuns s? fie niciodat? scrise,?i dou? poeme traduse de Gheorghe Tomozei ?i r?mase nepublicate.
Iat?-le.Oricum în versurile traduse, poetul a pus propria sensibilitate ?i propria ?tiin?? de a face poezie.Cred c? a venit vremea s? începem s? public?m pagini din Arhiva Gheorghe Tomozei,mo?tenit? de fiul acestuia, Max Tomozei .
CLEOPATRA LORIN?IU
Dou? poeme în t?lm?cirea lui Gheorghe Tomozei ( 1936-1997)
_________________
Alexandr Vertinski
Regele cu ochi cenu?ii
P?durea,arborii vechi,legeni-i,
Regele cu ochi cenu?ii nu mai e.
În crâng fo?nesc, fo?nesc mestecenii
Cu întomnat? smerenie.
Sânger? frunzele, pribegele.
B?rbatul mi-a spus lini?tit ?i arar:
„La castel a fost adus regele.
I-au g?sit trupul sub un stejar.
Mica regin?-aiureaz? ?i, desf?când,
P?rul ei în oglinzi ca argintul e, blând.”
B?rbatul ?i-a luat pipa de lut
?i s-a stins pe c?rare, fumând.
Pe fiica mea din somn am s-o trezesc,
M? vor r?sfrânge ochii ei cenu?ii.
În crâng mestecenii fo?nesc,fo?nesc
Iar regele doarme între f?cli…
_________________
Desanka Maksimovici
Fragment la Belgrad
Ascult?, am s?-?i spun taina mea:
Nu m? l?sa niciodat? singur?
Lâng? un b?rbat care cânt?.
Mi se vor p?rea
Adânci ?i blajini
Ochii cuiva
Atât de neobi?nui?i.
Mi se va p?rea
C? m? pr?bu?esc
În sunetele
?i bra?ele
Întinse
Spre fulgere…
( Belgrad septembrie 1979).


















[...] Dou? poeme traduse de Gheorghe Tomozei. G?sesc, deun?zi, r?t?cite, printre alte manuscrise ne?tiute, dedica?ii ?i bile?ele, desene pe ?erve?ele de restaurant,note scrise pe foi dictando,fotografii,scrisori de la prieteni ?i planuri fantastice de c?r?i ce n-au ajuns s? fie niciodat? scrise,?i dou? poeme traduse de Gheorghe Tomozei ?i r?mase nepublicate. Iat?-le.Oricum în versurile traduse, poetul a pus propria sensibilitate ?i propria ?tiin?? de a face poezie.Cred c? a venit vremea s? începem s? public?m pagini din Arhiva Gheorghe Tomozei,mo?tenit? de fiul acestuia, Max Tomozei . CLEOPATRA LORIN?IU ________________ Dou? poeme în t?lm?cirea lui Gheorghe Tomozei ( 1936-1997) Alexandr Vertinski – Regele cu ochi cenu?ii P?durea,arborii vechi,legeni-i, Regele cu ochi cenu?ii nu mai e. În crâng fo?nesc, fo?nesc mestecenii Cu întomnat? smerenie. Sânger? frunzele, pribegele. B?rbatul mi-a spus lini?tit ?i arar: „La castel a fost adus regele. I-au g?sit trupul sub un stejar. >>>>>> [...]
[...] Dou? poeme traduse de Gheorghe Tomozei. G?sesc, deun?zi, r?t?cite, printre alte manuscrise ne?tiute, dedica?ii ?i bile?ele, desene pe ?erve?ele de restaurant,note scrise pe foi dictando,fotografii,scrisori de la prieteni ?i planuri fantastice de c?r?i ce n-au ajuns s? fie niciodat? scrise,?i dou? poeme traduse de Gheorghe Tomozei ?i r?mase nepublicate. Iat?-le.Oricum în versurile traduse, poetul a pus propria sensibilitate ?i propria ?tiin?? de a face poezie.Cred c? a venit vremea s? începem s? public?m pagini din Arhiva Gheorghe Tomozei,mo?tenit? de fiul acestuia, Max Tomozei . CLEOPATRA LORIN?IU ________________ Dou? poeme în t?lm?cirea lui Gheorghe Tomozei ( 1936-1997) Alexandr Vertinski – Regele cu ochi cenu?ii P?durea,arborii vechi,legeni-i, Regele cu ochi cenu?ii nu mai e. În crâng fo?nesc, fo?nesc mestecenii Cu întomnat? smerenie. Sânger? frunzele, pribegele. B?rbatul mi-a spus lini?tit ?i arar: „La castel a fost adus regele. I-au g?sit trupul sub un stejar. >>>>>> [...]